女兒還是小娃兒的時候就非常的大方,玩具、食物都樂意與其他大人小孩分享,我暗自慶幸生了個大方的女兒,可以高枕無憂啦!
但到了約3歲左右,她突然開始“自私”起來,什麼東西都 “Mine!Mine!" 「這是我的!是我的!」小玩伴到家裡玩,只要碰到她的玩具她就手刀衝來搶走,我心裡警鈴大作!「糟了!我的孩子怎麼都不願意分享?怎麼變得這麼自私?再這樣下去以後一定沒有朋友!」
於是,我開始要求她分享,要她體會對方的心情、設身處地為別人著想。每次她不讓別人碰她的玩具,我就跟她說,「你想想看啊,你不分給cc玩,他是不是好難過?要是你去cc家他也什麼都不給你玩,你是不是也好難過?」常常好說歹說,甚至半威脅半強迫,她才願意放手,我以為我走在成功教養的路上,直到有一天女兒把手上的東西讓出去了,我一回頭,正好對上女兒盯著別人手中她心愛玩具的眼神,她的眼裡有不捨、有擔心、有期盼。不捨的是她必須放手、擔心的是對方會不會像她愛她的玩具那樣好好對待、期盼的是對方趕快把東西還給她。那種心情彷彿是母親把手裡的新生兒交給別人、又像父親在紅毯上把女兒的手交出去。我突然一身冷汗,天啊!我錯的太嚴重了!
我以為我在教孩子“分享”的美德,其實是在強迫她放棄保護自己心愛東西的權利!
所以,爸爸媽媽、爺爺奶奶、叔叔阿姨,還有陌生路人們,孩子有不分享的權利!
請不要再拿「一起玩比較好玩」,或英文說的「Sharing is caring」來壓孩子了!
因為聽了「Sharing is caring」這句話,很多人就說,西方教育從小教孩子學習分享,所以我們的孩子也要能學會這種社交技能,我們的教養才有國際觀。但是爸爸媽媽們,這樣的觀點,是有偏見的!
我仔細思索”share“的定義,尋找專家的意見,觀察澳洲父母的處理方式,發現教養中所謂的”Share"跟中文的『分享』並不全然相同,字典裡”分享“指的是:跟他人共同享有,但是英文的“Share”用在教導孩子這個觀念時,卻是偏向於:“take turns",輪流!而不僅止是把自己的東西讓人家玩!
我常常要求孩子分享,卻沒有注意到要輪流!孩子願意放手我就鬆了一口氣,算是任務完成,這樣的分享孩子根本不服氣,她只知道他的東西一去不回了,對她什麼好處?願意放手,只是因為要聽媽媽的話,其實壓根兒沒有學會分享的意義,因為她根本沒有得到分享的樂趣!幾次下來,她甚至不希望請朋友到家裡來玩了!