慶祝我的【Soccer mom】 人生正式開跑

今天就來介紹一個課本沒有教的單詞

~SOCCER MOM~

Soccer mom 一詞的來源有不同版本的說法,就不討論了,一般來說指的就是我們這種年紀(哪種年紀給我好好說喔!)、家有正值學齡期小孩,成天忙著把小孩載來載去參加球賽的媽媽。從字面上看,當然主要是指「足球」這項運動。但是漸漸也衍生到凡是和孩子有關的活動都算。

為什麼是soccer? 因為澳洲孩子參加足球活動的方式很....很....有組織......。先要選club(通常會選學校或住家附近那區的club),每個club依參加人數和年齡再下去分team, 一隊大約是8~10個人。人口密集的區域,一個club通常有3、40個team,甚至更多。

 

每個team看是要其中一位爸爸出來當義工教練,還是要大家一起出錢請教練都可以。義工爸爸必須去上足球教練的課,還要每週撥出至少一天下午1~2個鐘頭帶隊練習。

 

每年4月中,正直澳洲秋末冬初,也是足球球季開跑的時候,每隊每週必須有1~3天下課後去練球(視孩子的程度而定)。到了星期六早晨,就是各個club間比賽的時候了!

 

Club之間會抽籤(draw),看哪一隊vs哪一隊,然後排定場地、在網路上公佈各隊比賽日期、時間和地點,比賽結果會累積積分,年底球技結束時宣布名次+頒獎。

 

所以,整個球季就看家長把孩子在不同的場地間載來載去練習、巡迴比賽。上課日放學後要以跑3點半的速度把孩子載到球場練球;到了週末,一大早就要把孩子在指定的比賽時間前帶到指定的比賽地點集合。一大早,是一大早喔,一大早的意思就是可能7、8點就要到場,運氣不好被安排到要開40分鐘、1小時的場地的話,等於比上課日還要早起...。而且,是冬天,冬天喔,碰上下雨天真的很想高唱爸媽的足球人生主題曲:寒風吹起~細雨迷離~風雨揭開我的被窩.....

 

通常,這個工作都是媽媽在做,於是Soccer Mom一詞因應而生。

Soccer Mom可以是名詞,也可以是形容詞。

Soccer Mom用在單純形容人時,一說對方就知道這個人的身份、年紀、家庭狀況。(就是“那個”年紀、有小孩、負責帶小孩)

Soccer Mom, 媽媽用在自己身上時,通常用來形容自己怎麼這麼忙,老是在載小孩,沒時間做自己的事

Soccer Mom, 帶點輕視的口吻時,可以表示這個媽媽把孩子的事都擺在第一位

Soccer Mom, 從一個開車中的男人對著對方車子大罵+手勢時....大家應該知道什麼意思了.....

*

好了(攤手),下次聽到有人稱呼別人或自己為Soccer Mom, 視搭配的語氣神情而定,你就知道該做何反應,接什麼話啦~(眨眼)

arrow
arrow

    二花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()